|
| home | contact info | policies | search | authors | | copyright | email us | college stores | conferences | | school stores | online store | International Orders | | Student online Resources | desk/exam copies | Feedback Form | |
|||
|
¡De pelÍcula! |
|||
|
¡De película!
Spanish Conversation through Film 2010 • 978-1-58510-312-6 • paperback/full color • 180 pages • $32.95 2010 • 978-1-58510-354-6 • hard cover/full color • 180 pages • $38.95
978-1-58510-353-9 SAMPLER - Please use this ISBN when ordering an exam copy. | About the Authors | Table of Contents | Preface | Review |
|||
|
Description Based on the pioneering text Cinema for Spanish Conversation, ¡De pelicula! uses recent feature films with a PG or PG-13 rating to build Spanish language skills in listening, speaking, and reading. The text also provides a unique method to explore the cultural concepts depicted in the films. As with the parent text, ¡De pelicula! provides a context for listening to the film through previewing exercises, background information, vocabulary, cultural material, and post-viewing exercises, including student exercises to be done in small groups. This version covers eight films and may be used as a primary or ancillary text in fourth year high school courses, for community college courses ― especially those language courses taught in the evening ― or in single-semester courses at most colleges. All films are new to this edition and come from a range of Spanish-speaking countries, All may be easily obtained for classroom viewing or language labs, or for students to purchase or rent on their own. The films include:La misma luna | Danzón | De eso no se habla | Un lugar en el mundo | Machuca | Guantanamera | Nueba Yol | El viaje de Carol
|
|||
|
Mary McVey Gill is the author and co-author of many successful Spanish language textbooks, including the ground breaking Cinema for Spanish Conversation, also published by Focus. Deana Smalley has taught at a variety of colleges and universities. She is the co-author of several popular Spanish language textbooks.
|
|||
|
Table
of Contents
Preface About the films Vocabulario para hablar del cine
1. La misma luna 1 2. Danzón 3. De eso no se habla 4. Un lugar en el mundo 5. Machuca 6. Guantanamera 7. Nueba Yol 8. El viaje de Carol Text Credits
|
|||
|
Why a Spanish Conversation Book Based on Cinema? There are many reasons: There have been numerous studies showing that authentic language is the best "comprehensible input." Cinema offers natural language in context. Movies provide a context in history and culture, as well as language, on which a course can build. Videos and DVDs are highly versatile teaching tools. Students can watch them in or out of class. Instructors can use film clips in class or include them on exams. DVDs can also be programmed. The nine movies in this book present a wide variety of themes, genres, and cultural experiences. Students who watch the movies chosen for this book will learn not only about "Big C" culture (e.g., Mexican-American murals in La misma luna or the Spanish Civil War in El viaje de Carol). They will also see daily-life culture in a wide variety of settings. How do people in the Hispanic world eat, cook, travel, play, get married, raise their children, spend their free time? What non-verbal communication do they use, how much distance is normal between people in different situations, how do they greet each other or express affection? It’s impossible to watch these movies and not learn about culture through this engaging medium.Choice of Films Choosing the films was extremely difficult, since there is such a tremendous variety of wonderful movies in Spanish. The movies were chosen for quality, cultural and historical content, and appeal to students; however, the choice also depended heavily on availability. Many excellent films are simply too hard to get in the United States or Canada. (Some countries have very highly developed cinematic industries with a long history of production and excellent distributing and marketing so that the films reach a global audience, but not all do.) Difficulty was another factor: some movies are too complicated to be used successfully or the pronunciation is hard to understand. Another important criterion was that we chose films that were not R-rated. See the chart following the preface for ratings and other information about each film. (Note that there is some violence and swearing in Machuca, especially at the end.)
|
|||
|
|
|||
|